Lo praube Coromines que prepausè ua etimologia basca entà explicar l’idronime Niva (Nibe) basada sus la mencion mei anciana de l’arriu : lo Niver (sègle 13). Que prepausè de corregir la mencion "lo Niver" per l’Oniver qui hasó remontar tà « *on – ibar », qu’ei a díser bona vath en basco. Totun la « r « finau de "ibar" qu’auré a demorar sensibla en gascon, que representa ua vibranta finau "dura" qu'ei a díser ua "r" dobla qui torna aparéisher en derivats , ibar - > ibarra. Aquesta "r" dura finau deus mots bascos que demora sensibla en gascon, com tota "r" finau qui provien d'ua geminacion. Per exemple, prengam lo cas deu basco agor qui retrobam en gascon com a agòr, abòr (notats agòrr, abòrr en la grafia de Lafitte), agòrra, gòrra. A mei l’adjectiu qualificatiu pausat abans lo substantiu que pausaré problèma, ce’m sembla. Que dèisha supausar n'èra pas lo cas en aquitanic o proto-basco, çò qui demora hòrt especulatiu. E l'etimon prepausat per Coromines n'explica pas pro plan la prononciacion /’niwǝ/, au paréisher mei anciana que /’niβə/. Per conseqüéncia, que’m sembla complicat d'acceptar aquesta ipotèsi d'ua derivacion de "niva" a partir d'un supausat « *onibar ».
Lo nom basco de la Niva qu'ei Errobi. L'etimologia d'aqueste oronime n'ei pas guaire clara. Ua possibilitat que la haré derivar deu basco "erro ibi", qu'ei a díser literaument "soca-gua" ("fr. souche-gué" M. Morvan, ved. aquiu). Totun, non tròbi pas aquesta ipotèsi semanticament hòrt clara ni satis·hasenta. Com los oronimes bascos e son sovent d'origina celtica, per exemple Deba de Deua, (la) divina en celtic, jo non descarterí pas ua ipotèsi alternativa celtista entà explicar Errobi, deu celtic ro-bia qu'ei a díser (la) hòrt-viva, hèra-viva. Roβios qu'ei atestat en gallés com a nom de persona. La particula "ro" que significa "hèra", "hòrt" davant un adjectiu, "gran" davant un substantiu. "*Bios" com a substantiu (mei ancianament *biuos) que significa "vita"; com a adjectiu, bi(u)os, bi(u)a que significan viu, viva (cf. Delamarre, DicGaul). Alavetz, l'idronime "Robia" (la hèra viva en celtic) que podó har Errobi en basco, la derivacion qu'ei simpla e shens problèma, ce'm sembla.
Se consideratz, com jo, que los idronimes bascos e son sovent d'origina indoeuropèa, aquiu qu'avetz solucions qui'm semblan acceptablas entà explicar Niva e Errobi. *Enunna ( > *Enuna en latin, Niva en gascon) que devè designar a l'origina lo bocau de la Niva a l'Ador, mentre *Robia (Errobi en basco) que devè designar lo quiti arriu com a "hèra viu", qu'ei a díser arriu dab hòrt corrent.
Cap comentari:
Publica un comentari