dimarts, 19 de juny del 2007

Encara la pòlca d'Èva, macarèl!

La version oficiala:



La version disco "live":



La manga:


La version amb lo pòrre:



E ara se vos voletz far una video personala o un karaoke, aquesta vos ajudarà:


Exemple de video personala (l'accent anglés es pas obligatòri mas lo pòrre o es):


La compil:


Manca sonque la traduccion per la Merike (trigarà pas, ne soi segur).

Es pro cultural, aqueste blòc, vertat?
Doncas es tot per uèi, al còp que ven!

3 comentaris:

  1. IEVAN POLKKA IN FINNISH, ENGLISH AND PORTUGUESE

    Nuapurista kuulu se polokan tahti
    jalakani pohjii kutkutti.
    Ievan äiti se tyttöösä vahti
    vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
    sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
    kun myö tanssimme laiasta laitaan.
    Salivili hipput tupput täppyt
    äppyt tipput hilijalleen.

    Ievan suu oli vehnäsellä
    ko immeiset onnee toevotti.
    Peä oli märkänä jokaisella
    ja viulu se vinku ja voevotti.
    Ei tätä poikoo märkyys haittaa
    sillon ko laskoo laiasta laitaan.
    Salivili hipput.

    Ievan äiti se kammarissa
    virsiä veisata huijjuutti,
    kun tämä poika naapurissa
    ämmän tyttöä nuijjuutti.
    Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
    sillon ko laskoo laiasta laitaan.
    Salivili.

    Jatzatzappari vikkarilallan tiktarilillan tizdandullaa
    dibidabidallaa ruppatirupiran kurikankukka ja kirikankuu!
    Ärätzätzää ja ripidabidillapi riztantillan dirlandoo
    aba dibbattaa baribbarii baribidibidibidistin dirlandoo
    Jaba rillasdillan deijadoo adabadabadabadabadaba dévjà-vuu
    pa distan lillan stillan dubadakadakadakaduuduu deijadoo

    Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
    sain minä kerran sytkyyttee.
    Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
    ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
    Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
    laskemma vielähi laiasta laitaa.
    Salivili.

    Muorille sanon jotta tukkee suusi
    en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
    Terveenä peäset ku korjoot luusi
    ja määt siitä murjuus makkoomaa.
    Ei tätä poikoo hellyys haittaa
    ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
    Salivili.


    Sen minä sanon jotta purra pittää
    ei mua niin voan nielasta.
    Suat männä ite vaikka lännestä ittään
    vaan minä en luovu Ievasta,
    sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
    sillon ko tanssii laiasta laitaan.

    Salivili.

    Englanniksi ...

    The sound of a polka drifted from my neighbor's
    and set my feet a-tapping oh!
    Ieva's mother had her eye on her daughter but
    Ieva she managed to fool her, you know.
    'Cause who's going to listen to mother saying no
    when we're all busy dancing to and fro!

    Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
    as people crowded round to wish her luck.
    Everyone was hot but it didn't seem to bother
    the handsome young man, the dashing buck.
    'Cause who's going to mind a drop of sweat
    when he's all busy dancing to and fro!

    Ieva's mother she shut herself away
    in her own quiet room to hum a hymn.
    Leaving our hero to have a spot of fun
    in a neighbor's house when the lights are dim.
    'Cause what does it matter what the old folks say
    when you're all busy dancing to and fro!

    When the music stopped then the real fun began
    and that's when the laddie fooled around.
    When he took her home, when the dancing was over
    her mother angrily waiting they found.
    But I said to her, Ieva, now don't you weep
    and we'll soon be dancing to and fro!

    I said to her mother now stop that noise
    or I won't be responsible for what I do.
    If you go quietly and stay in your room
    you won't get hurt while your daughter I woo.
    'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
    when he's all busy dancing to and fro!

    One thing I tell you is you won't trap me,
    no, you won't find me an easy catch.
    Travel to the east and travel to the west but
    Ieva and I are going to make a match.
    'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
    when he's all busy dancing to and fro.
    ... ja portugaliksi

    A polka de Ieva

    O som da polka veio do meu vizinho
    e fez meus pés dançarem
    A mãe de Ieva estava de olho na filha
    Mas Ieva deu um jeito de enganá-la, você sabe.
    Porque quem vai prestar atenção a mãe dizendo não
    Quando estão todos ocupados dançando!

    Ieva sorria, o violino chorava
    conforme as pessoas a cercavam para desejá-la boa sorte.
    Todos estavam com calor mas isso parecia não incomodar
    o jovem bonito, o rico.
    Porque quem irá se importar com uma gota de suor
    Quando estão todos ocupados dançando!

    A mãe de Ieva se trancou em seu quarto
    silencioso para rezar.
    deixando nosso herói ter um pouco de diversão
    na casa de um vizinho quando as luzes escureceram.
    Porque o que importa o que os velhos dizem
    Quando estão todos ocupados dançando!

    Quando a música parou é que a verdadeira diversão começou
    foi quando as garotas ficaram rodando por aí.
    Quando ele a levou para casa, quando a música acabou
    encontraram a mãe dela furiosa esperando.
    mas eu disse a ela, Ieva, não chore
    e logo estaremos dançando novamente!

    Eu disse a mãe dela pare com esse barulho agora
    ou não serei responsável pelos meus atos.
    se você for silenciosamente para o seu quarto
    você não se machucará enquanto eu tento convencer a sua filha a casar comigo.
    porque esta fina dama é livre
    quando ele está ocupado dançando!

    Uma coisa que te direi é não me prenda,
    não, você não me achará fácil.
    viajarei para o leste e viajarei para o oeste mas
    Ieva e eu iremos nos casar.
    Porque esta fina dama não é do tipo que se envergonha
    quando ele está ocupado dançando.

    Lauluiloa!

    http://en.wikipedia.org/wiki/Ievan_Polkka

    http://loituma.overdalsveien.com/index.php?id=x

    http://de.sevenload.com/videos/qk0SBpU/Loituma

    ResponElimina