dimarts, 28 de setembre del 2010

Aqueth macarèu de Polo

E ara ua cançon en lengua occitana, tà cambiar-vos deth "dialècte" deth diccionari deras expressions de Romieu, Bianchi e Gaubèrt (mès de 6000 expressions, de paréisher lèu) . (Messatge personau tau mèste Andriu: uèra, que'n hèi jo tanben de publicitats tà vòste libe ! Alavetz mercés qui?)
E puish, ad aqueth macarèu de Polo, qu'ac cau plan díser, que'u envegi era sua vita, a còps. :)

E sabetz era diferéncia que i a enter Jan Petit e Ivan Petit? Non? N'i a ua totun. E quiò!.



E deu gran Robèrt Matta, ua gitana plan de noste. E òc, òm pot èster rròm e gascon au còp. Libertat, egalitat, fraternitat e solidaritat dab los rròma !

4 comentaris:

Mela ha dit...

d'ont sortís lo tròç "gitane" de Robert Matta?

Joan de Peiroton ha dit...

Mela: Aqueste tròç fa partida del CD 2009 dels Bohaires de Gasconha.

Mela, perduda entre sos CD e MP3 ha dit...

ai lo 2008? o 2009? o ni un ni l'autre?

Joan de Peiroton ha dit...

Mela: Lo CD del repertòri es lo del 2008, l'as. Lo de 2009 son de composicions.