Blòg escrit (aumens parciauments) en lengua occitana oficiau. Era diferéncia entre er occitan "generau" e er occitan oficiau non ei qu'un serie mès generau qu'er aute, senon qu'un ei oficiau, mentre qu'er aute, non.
dimecres 18 de maig de 2011
L'occitan dens lo metro tolosan
Que i agón personas, occitanistas o non, tà declarar que trobavan inutile e ridicule que i agossen anoncis en occitan dens lo metro tolosan. Ne'n soi pas bric. Jo que pensi completament lo contrari: l'occitan qu'a publicitat de besonh. Qu'ei utile en particular los neo-tolosans que sàpian a qué s'assembla la lengua pròpia deu lòc. Dilhèu qu'aquò los miarà tà s'i interessar. Qu'ei un patrimòni de la vila e de la region, n'i a nada bona arrason tà escóner l'occitan tolosan a Tolosa. E pas sonque la lengua escriuta, dab la soa grafia drin confidenciau. La lengua qu'a de hè's audibla. Hèr-la sentir qu'ei ua bona causa. Qu'ei contribuir a hèr-la víver. Tolosa n'a pas d'aver vergonha de la soa lengua mondina.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentaris:
Emai los noveus anoncis son plan bon ! Quò fai plaser !
Publica un comentari