dissabte, 7 de juliol del 2012

Diccionari de rimas

La casa editoriau "Per Noste" qu'ei a publicar un diccionari de rimas redigit per J.M. Leclercq. Lo Jan-Marc qu'ei plan conegut com a autor d'un guida Assimil de conversacion en gascon, com a novelista d'expression gascona  e com a musicaire. Que tien tanben ua rubrica d'opinion en gascon hens lo jornalet.

Aqueth diccionari de rimas, non l'èi pas enqüèra a casa. De segur, que vse'n parlarèi autanlèu com l'agi arrecebut. Que l'èi dejà comandat, totun non l'aurèi pas tot a talh pr'amor l'impression qu'a prengut un chic de retard.

Se vse'n parli uei,  qu'ei pr'amor deu mèl de publicitat que ns'enviè Per Noste. Que pòrta un títou enigmaticament bilingüe: Diccionari de rimas / Diccionari de rimas. 

Be m'agrada lo bilingüisme de Per Noste! Dilhèu qu'auram un bèth jorn ua edicion de Vèrd Paradís deu gran Max Roqueta en dobla version: originau e gascona? Aquò que seré un utís hèra pedagogic tant entaus gascons qui's vòlen familiarizar dab lo parlar de Max Roqueta com taus lengadocians qui's vòlen familiarizar dab lo gascon. La pròsa de Max Roqueta n'ei  pas tostemps de bon compréner per un gasconofòne, qu'ac poish testimoniar, e non m'agrada pas briga de recórrer au francés tà cercar la significacion d'un mot en léger ua òbra occitana.



En tot cas, felicitacions tà l'autor J.M. Leclercq e tà Per Noste edicions peu diccionari aqueth! Que'u poderatz comandar suu site de Per Noste en clicant ací.

4 comentaris:

Eric Gonzales ha dit...

Segon jo, nat besonh de har arreviradas de l'un dialècte a l'aute. Çò qui'ns cau qu'ei un diccionari panoccitan, un Diccionari de la Lenga occitana, un TdF qui prenga mei en compte tots los dialèctes, e actualizat.

Lo Congrès qu'a aqueth projècte -b'ei lo son prètzhèit-, que sèi que s'i a començat de numerizar tots los diccionaris occitans existents tà i tribalhar de cap.

Qu'espèri que n'èi pas hèit fautas. Qu'èi perdut la costuma d'escríver en bearnés estandard ;-)

Joan de Peiroton ha dit...

Serèi pas jo lo qui't corregirà! Lo mèste qu'ès tu.
Qu'èi arrecebut lo diccionari. Que soi decebut. Las rimas que son mei graficas que non pas foneticas. A còps que'm semblan fautivas. Camelat, dab rason, que hasèva rimar la mar e la man, per exemple. N'ei pas lo cas de Leclercq. Eth que hè rimar caperan e Aran. Bon, no'm cau pas arrestar aquiu dessús. Que i a causas a guardar, vam!

Tam ha dit...

qué fan dei rima en olha?
bòn, ai comprés, sòrte...

Joan de Peiroton ha dit...

En olha? Òc que i ei, lol !