Lo plaser de perpensar e d'escríver en lenga gascona. Aquiu qu'avetz lo men caièr aubrit.
divendres, 13 de novembre del 2009
Cuan yera chicorrón (Quan èri petiton)
Cuan yera chicorrón, al mío llugá,
abría puesto cantá coma cantan a Pau:
"Aquellas montañas tan alteras
no me dixan bere
anqu'están els míos amors,
Si sabese bedé-los u trobá-los
crusaría el barranco
sin po de ufegá-me.
Aquellas montañas s'abaixarán
y apareserán els míos amors.
No canto brenca per yo,
canto per la mía amiga"
Perque a Fransa be aná a buscá dona,
allí tiengo ara, casa, dona y mainada
y canto:
"Aquellas montañas tan alteras
no me dixan bere
anqu'están els míos amors..."
José María Ferrer
Tirat deu recuelh titolat Ta las fuens m'en boi
Poemas y narrazions en aragonés benasqués
(Publicazions d'o consello d'a fabla aragonesa
Uesca, 1985)
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
M'agraden els muntanyes.
http://www.naciodigital.cat/blocdefotos/?seccio=noticies&autor=1481
Publica un comentari a l'entrada