Causa coneguda sia!!!! Rai per l'unitat de l'occitan(o-roman).
Remarcatz: soi enqüèra joen e pòdi enqüèra cambiar d'idea plan mes qu'un par de còps.
Tè, esperarèi qu'en Gabriel Bibiloni escriga bloc en lòc de blog per arrevisar la mea causida grafica.
Blogaires deu mon sancer, podetz dromir tranquilles!
6 comentaris:
Portuguesi i brasilers qu'avem mès d'ua letra que mos aparten, totun, que parlam era madeisha lenga, eth portugués! Alavetz, per qué non?
Que sò bloGaire (e non pas bloCaire) enquiara fin!
Fins i tot els de Blogger ara en català escriuen bloc però jo de moment no penso canviar. Sóc un blogaire. I també el corrector ortogràfic m'està suggerint "blocaire" ;-)
A en Bibiloni penso que no li agradaria pas blòg... Ell defensa no adaptar l'estrangerisme. Senzillament la forma anglesa blog.
Només vull apuntar que el "Gran diccionari de la llengua catalana" (d'Enciclopèdia catalana) no és el diccionari normatiu del català, que és el DIEC. De moment, el DIEC2 no recull ni "blog" ni "bloc" (en el sentit que ens interessa).
"soi enqüèra joen", vaizi, fai-te plaser :)
niark niark niark
Hola a tots! No sé per on començar, però esperem que aquest lloc sigui d'utilitat per a mi.
Publica un comentari a l'entrada