dijous, 22 de novembre del 2007

A Tolosa, la plaça de Sant Jòrdi a recobrat lo seu nom occitan


Place Saint Georges... avetz dit place Saint Georges ? Non, conéissi pas...

7 comentaris:

Piga ha dit...

Aquest estiu no feia més que fotografiar plaques de carrers i places en occitan... com vaig xalar! Carrieyra de la Gleysa, a Najac; Carriera del Pe del Castel, Carriera del Teule, a Foix; Carrièira Cremada, a Santa Coma d'Olt; Les Quatre Caires, a Termes; això, sí, ja ho veus, Joan, amb ortografia diversa... Una abraçada!

Joan de Peiroton ha dit...

Adiu Sílvia! En occità llengadocià, les ortografies correctes son carrièra o carrièira, segons les parles. En occità gascó, la forma normal és generalment carrèra, llevats Aran, Luixon e alguns llocs de Coseran que confronten amb Pallars, allà prefereixen la forma masculina carrèr com en català.
Cal saber que en lloc del article pan-occità lo (plur. los), a la regió de Tolosa (a la part llengadociana com la gascona) s'utilitza l'article le (plur.les). És una forma occitana ben antiga, no un manllevat francès, però desde sempre considerada com dialectal i no gaire escrita. Més al sud, s'utilitza l'article al (que es pronuncia com en català oriental o central el , la diferència éssent només gràfica) en parlars llengadocians que ja són mig-catalans. Aquestes parles llenguadocianes topen amb el català oriental septentrional ( rossellonès), amb el cual formen una veritable continuitat dialectal.. Una abraçada!

zel ha dit...

Adiu, Joan, fa dies que no et deixo un comentari, però avui, sí. Són tan boniques les teves fotos, i m'ha fet gràcia que hi posessis Girona, mira tu, amb el que tens de tresors aquí a propet. O sigui que carrer aquí és en femení, mira tu, una altra d'apresa... Tinc unes ganes de fer una passejada pel nostre païs compartit... Petons!

rhanya2 ha dit...

Anem a Tolosa a veure en Joan, Zel, jo no hi he estat pas mai!!

Un potonàs!

Joan de Peiroton ha dit...

Zel i Violette: Bodiu! "Lo" Miquel Ventura Balanya ne deu estar de content a dintre de la seva tumba! La seva lenga unificada torna (o comença?) de viure! lol! Hi seu benvingudes a Tolosa! Petons a vosaltres!

una lingüista ha dit...

Això és una gran notícia!! Et pots creure que no he estat mai a Tolosa?? Això no pot ser! A veure si aviat faig un viatget cap a Occitània!! ;-)

Joan de Peiroton ha dit...

Adiu, lingüista elitista e apreciada! Alavetz, manca pas sonque lo minibus per i caber totas las Catalanetas ! lol! E bellèu lo caldrà prendre un pauc mai grand, l'autobus, perque soi segur que los candidats mascles a aqueste viatget trigaràn pas gaire a se manifestar ! :)))