dilluns, 24 de maig de 2010

Era modalitat oficiau der occitan qu'ei plan gascona

Amics gasconistes, que podetz abandonar es vòsti principis fondadors tà tornar tara religion veritabla: eth gascon qu'ei plan occitan.


Non podetz demorar damb dobtes, era pròva que l'auetz e n'ei de ben clara: era unica modalitat oficiau der occitan qu'ei gascona. Se pòt considerar er aranés coma un bon representant deth grop gascon sud-orientau qu'aplegue molti parlars de transicion, en particular de cap tath lengadocian mès tanben de cap tath catalan ribagorçanopalharés e tath benasqués. I a agut reaccions negatiues de part des deth CAOC, que volien separar-se dera norma aranesa en tot impausar eth lengadocian que presenten abusiuaments coma "estandard occitan". Es deputats catalans non sigueren convençudi pes arguments deth CAOC , damb tota era arrason. En abséncia d'un estandard unificat dera lengua occitana, es deputats validèren era causida der aranés coma lengua occitana oficiau.
Era causida der aranés coma estandard oficiau tar occitan qu'ei importanta pr'amor que va a perméter d'obtier per fin es esturments linguistics dignes d'ua lengua modèrna. En particular, ei de besonh un nau diccionari catalan-occitan -catalan entà perméter d'arrevirar sense ambigüitat un tèxt catalan quinsevolh ar estandard occitan oficiau. Non èra eth cas damb era prumèra version d'aguest diccionari, ben caotica e defectiua d'aguest punt de vista.
E sustot qu'auem de besonh un diccionari generau dera lengua aranesa o sigue dera modalitat oficiau dera lengua occitana, en tot cas escrit completaments en aguesta modalitat.

.

Ara qu'auem ua modalitat oficiau dera lengua nòsta, ja serie ora de hè'n era promocion pertot, non sonque laguens es frontères deth territòri aranés. Qu'è enviat un mèl (en mèn aranés de començaire) ath CAOC tà demanar-les de sostier eth desvolopament der aranés coma modalitat oficiau der occitan.

De veir: er excellent resumit deth debat ena comission parlamentària que'n hèc Farri ena emission der infòc , troci mès largui d'aqueth debat que son tanben visibles en sit deth parlament catalan en clicant acitau.



3 comentaris:

Heraus ha dit...

Parlar aqueth gascon miei catalan e bastardòt, shens nada tradicion literària, que'm haré hèra pena quan dispausam deus bèths parlars iper-gascons de la Bigòrra hauta.

E be s'arregaudiràn los Lemosins e autes Auvirnhats quan e'us digan qui d'ara endavant l'aranés - qui las sonoritas e's pareishen au castelhan - e serà la lor lenga ! Un drin de realisme !

Joan deu Peiroton ha dit...

Heraus: Arrés non t’empacha pas ni t’empacharà pas jamés de parlar « eth bèth gascon dera Hauta Bigòrra » ! Adonc, endavant , en t’ac pregar! ;) La lenga de la Senta Vierja de Lorda s’ac amerita, segur !
Quant aus Lemosins e autes Auvernhats, non pensi pas, malurosament per jo e urosament per eths, que l’aranés e’us harà cambiar de lenga, laquau ne compreni pas briga, en efèit ! Mès la tòca n’ei pas jamès estada de remplaçar locaument ua modalitat per l’aranés.

Joan deu Peiroton ha dit...

Heraus: l'aranés parlat per Paco Boya davant la commission parlamentària qu'ei ua version "light" , destinada a estar compresa peus catalans presents en la sala.